?

Log in

To be Continued™ [entries|archive|friends|userinfo]
gilgamesch

[ website | My Website ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Dec. 15th, 2016|06:10 pm]
gilgamesch
[Current Music |Forgotten Melody - Nino Katamadze & Insight]

Мелодия, как часовой механизм на бомбе, направленной против самих часов, разъедает капсулу, освобождая блаженство и страдание, бесконечно пожирающие друг друга, рождающие свет, поглощающие тепло. Мелодия вынимает моё сердце и относит его, словно голову пьяного полководца, в ту зиму: на эти ночные улицы, к тем оранжевым фонарям, под колючий снег — и оно сжимается от страха, боли и восторга, пронзаемое метелью, слепое, лишь ощущающее бесконечный и невидимый космос вокруг.
LinkLeave a comment

(no subject) [Nov. 23rd, 2016|12:20 am]
gilgamesch
«Слова – это колыбели с дырявым дном, которым доверяем мы своих младенцев».

Аингеру Зуи. «У порога чужого релто».
LinkLeave a comment

(no subject) [Sep. 23rd, 2016|01:13 pm]
gilgamesch
[Current Music |The Sun of the Natural World Is Pure Fire - Jozef Van Wissem & Jim Jarmusch]

"... ручаюсь вам, я проходил сквозь это, и могу точно сказать, когда подадут уксус и когда – копьё".
Аингеру Зуи. "У порога чужого релто".
LinkLeave a comment

(no subject) [Aug. 30th, 2016|08:06 pm]
gilgamesch
[Current Music |Regrets - Mylène Farmer]

Моряк, попав на необитаемый остров, каждый день бросал в океан по бутылке с посланием: в нём он обращался к прочитавшему с просьбой, с описаниями, с различными подробностями о себе. Он знал, что никто никогда не найдёт этих бутылок. Он отдавал свои послания океану: тот позволял им погулять в волнах почти до горизонта — а потом жадно набрасывался и забирал послание себе. Так моряк покупал ещё один день надежды, ошибочно полагая, что иначе океан поглотит его самого, в одно мгновение стерев весь остров с лица бесконечной водной глади.

Аингеру Зуи. “Эгрэтикон”.
LinkLeave a comment

(no subject) [Aug. 9th, 2016|10:20 am]
gilgamesch
[Current Music |Primordia - Nathaniel Chambers]

Ему дано было приступить к работе, его ждали его алхимические инструменты, — но не раньше, чем отец вернётся в свой дом. Так, он носил его голову, всю перемазанную в глине, разговаривая с ней, утешая и призывая к терпению: мы не войдём в наш дом с чёрного входа, говорил он, потерпи, скоро мы очистимся от глины и пройдём сквозь северные парадные ворота, и ты будешь двигать своими собственными ногами. А пока любуйся вечным пейзажем глины и воды, смотри как сель впадает в море, как умбра и бирюза встречаются в бесконечности.

(Аингеру Зуи. "Наблюдения за чудовищами").
LinkLeave a comment

(no subject) [Jun. 8th, 2016|09:54 am]
gilgamesch
"Он был лишён своего собственного языка, но наделён чужим — начав говорить что-либо, он произносил совершенно не то, что хотел. Только молчанием он мог выразить свою мысль — если та вовсе не требовала слов. В других же случаях его терзали чужие мысли, впечатления, доводы. Сойдя с ума от такого положения вещей он стал улавливать смысл в той разнице между своими невысказанными идеями и теми, что срывались с непослушного языка. Говорят, конец жизни он провёл в спокойствии, беседуя с демонами".

(Аингеру Зуи. "Разговоры на пороге релто").
Link2 comments|Leave a comment

(no subject) [Jun. 1st, 2016|09:33 pm]
gilgamesch
[Current Music |Tessa - Steve Jablonsky]


Дневник напомнил: оказывается, семь лет назад был этот пост. Семь лет спустя случилось это видео. Просто так.
LinkLeave a comment

(no subject) [May. 30th, 2016|03:33 am]
gilgamesch
"Совершенный и прекрасный пыточный механизм! В нём не просто теплится душа, не просто она мучается и страдает. Здесь есть чудесно исполненные глаза, в которых так плохо умещаются слёзы и которые хочется держать закрытыми. Здесь есть сердце, чудесное, великолепное сердце, которое сжимается невидимыми тисками. Теряют свой цвет шелковистые волосы, такая красивая и прекрасная кожа покрывается язвами и медленно сохнет живьём. Божественная ловушка, в которую ты заключён с рождения, твой послушный и преданный мучитель, и если и есть адские муки, они слабей во сто крат, ибо в аду души лишены тел".

(Аингеру Суи. "Наблюдения за чудовищами")
LinkLeave a comment

Бубен [May. 3rd, 2016|11:10 pm]
gilgamesch
[Current Music |An Odd Question From A Forest Bird - Yage]

Пространство вокруг заполняется тканями, двигаться становится всё тяжелее. В мою комнату заходят люди и рассаживаются по разным углам.
“Я спрашивал в магазине, ваши музыкальные инструменты уже раскуплены”, — подходит к полулежащей на диване барышне плотный коренастый мужчина. На полу лежит бубен, больше похожий на рыбацкую ловушку для рыб – он старый, частью сделан из сетей или ржавой сетки, кожа серо-чёрная, как и положено долгое время пробывшим в воде вещам.
“Ещё бы, — отвечает барышня. — всего 45 штук! Я смастерила их сама из того, что было”. Она оборачивается к своей матери, сидящей тут же рядом, поддерживая какую-то беседу ("Да, Малевич бы мог высказаться по этому поводу, но он что-то затих в последнее время”). Ткани уже практически не дают мне пошевелиться, я уже не успеваю закрыть двери перед всеми этими людьми, я уже совсем не успеваю уснуть.
LinkLeave a comment

(no subject) [Feb. 23rd, 2016|04:26 am]
gilgamesch
В сердце моем кипят
Ключом подземные воды.
Я безмолвно люблю.
То, что не высказал я,
Сильнее того, что сказал.

LinkLeave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]